Realize that Google Translate needs to improve at times. Also - though not the exact situation here - you should always "re-translate" anything you hope you are putting into a language other than English using Google Translate. For instance, Google translated "family ties" into French for me as something that the re-translation would have shown meant "Family neckties" , That is - Google used "cravatte" the French for necktie, not "lien" the French for tie. (I happened to know "cravatte" since I speak a little French, and I knew "lien" is usually link or chain but I guess it could be "tie" - This was my lesson that I should always re-translate.)
|