Talk of The Villages Florida

Talk of The Villages Florida (https://www.talkofthevillages.com/forums/)
-   The Villages, Florida, Non Villages Discussion (https://www.talkofthevillages.com/forums/villages-florida-non-villages-discussion-93/)
-   -   Sub-Titles (https://www.talkofthevillages.com/forums/villages-florida-non-villages-discussion-93/sub-titles-330662/)

dewilson58 03-28-2022 01:31 PM

Sub-Titles
 
Am I the only one starting to use Sub-Titles during certain TV shows & movies.

Foreign Accents are killing me.

:eek:

retiredguy123 03-28-2022 01:38 PM

Sometimes, if I cannot understand a word or phrase, I will rewind, turn on the closed captioning, and replay. On the Xfinity remote, you just press the down arrow and select CC.

Bogie Shooter 03-28-2022 01:57 PM

Quote:

Originally Posted by retiredguy123 (Post 2077391)
Sometimes, if I cannot understand a word or phrase, I will rewind, turn on the closed captioning, and replay. On the Xfinity remote, you just press the down arrow and select CC.

On my XFinity remote I just say “ turn on closed captions”.

retiredguy123 03-28-2022 02:08 PM

Quote:

Originally Posted by Bogie Shooter (Post 2077401)
On my XFinity remote I just say “ turn on closed captions”.

Thanks. It works, but I feel weird talking to my remote.

dewilson58 03-28-2022 02:09 PM

Quote:

Originally Posted by retiredguy123 (Post 2077406)
Thanks. It works, but I feel weird talking to my remote.

Everyone is entitled to three inanimate objects.

Boomer 03-28-2022 02:32 PM

It all started with my love of British telly that became a bit of an addiction during the pandemic.

It was taking a while to tune my ear to the accent(s), especially since there are variations — just like in American English — and so the captions were turned on. (I have learned a few new cuss words from those shows. I had to look up some of them though — like the word the fans kept yelling at Ted Lasso.)

Anyway, we got used to the captions and just leave them on all the time now.

Boomer

kkingston57 03-28-2022 02:37 PM

More than I care to admit too. Only problem is when there are white letters with a white background.

BigSteph 03-28-2022 02:42 PM

I just turned 55, so my hearing is still really good, but I have been using Sub-Titles for many years.

Sometimes I forget the sub-titles are on the screen as I've adjusted to them -- only when they cover something I want to see do I pay attention that I'm splitting my time between the screen and the subtitles.

With accents (both foreign and US accents), whispers, and car crashes, I cannot always make out what is being said.



Quote:

Originally Posted by dewilson58 (Post 2077387)
Am I the only one starting to use Sub-Titles during certain TV shows & movies.

Foreign Accents are killing me.

:eek:


dewilson58 03-28-2022 02:45 PM

Quote:

Originally Posted by Boomer (Post 2077412)
It all started with my love of British telly that became a bit of an addiction during the pandemic.

Our started with the mini series, The Crown. :popcorn:

Boomer 03-28-2022 02:47 PM

Quote:

Originally Posted by Bogie Shooter (Post 2077401)
On my XFinity remote I just say “ turn on closed captions”.

Quote:

Originally Posted by retiredguy123 (Post 2077406)
Thanks. It works, but I feel weird talking to my remote.

Quote:

Originally Posted by dewilson58 (Post 2077407)
Everyone is entitled to three inanimate objects.


Hey! I will not limit my talking to inanimate objects to only 3.

Just this week, I have cussed out the the following inanimate objects:

The ice maker

The food processor

The outside faucet that did not want to become one with the hose

The remote because it was hiding from me

And, of course, my phone. . .

That makes 5 I’ve talked to already, and it’s only Monday.

Boomer

Stu from NYC 03-28-2022 03:31 PM

I have had such conversations with my xfinity remote as it does not understand brooklyn english from time to time.

Watched a show called Heartland about a horse ranch in Canada and was happy to use closed captioning for first time.

Bjeanj 03-28-2022 06:26 PM

My husband and I love closed caption. Accents (English, Irish, Scottish) and even some American actors who mumble, along with really loud background music, make this an absolute must for us.

OrangeBlossomBaby 03-28-2022 06:51 PM

I was using close captioning for certain things, but now I use it minimally. So glad I got these hearing aids. They made an enormous difference with word differentiation.

coffeebean 03-28-2022 07:22 PM

Quote:

Originally Posted by retiredguy123 (Post 2077391)
Sometimes, if I cannot understand a word or phrase, I will rewind, turn on the closed captioning, and replay. On the Xfinity remote, you just press the down arrow and select CC.

What a great idea. Thank you.

DaleDivine 03-29-2022 04:23 AM

Quote:

Originally Posted by Boomer (Post 2077420)
Hey! I will not limit my talking to inanimate objects to only 3.

Just this week, I have cussed out the the following inanimate objects:

The ice maker

The food processor

The outside faucet that did not want to become one with the hose

The remote because it was hiding from me

And, of course, my phone. . .

That makes 5 I’ve talked to already, and it’s only Monday.

Boomer

I talk to my golf ball a lot. But it never listens...
:1rotfl::1rotfl:

Petersweeney 03-29-2022 04:48 AM

Someone should start a petition to prohibit advertisers from increasing volume during commercial break especially on YouTube, so annoying…..

36Aday 03-29-2022 05:00 AM

Quote:

Originally Posted by dewilson58 (Post 2077387)
Am I the only one starting to use Sub-Titles during certain TV shows & movies.

Foreign Accents are killing me.

:eek:

You're not alone. Additionally many shows sound like mumbling.

Worldseries27 03-29-2022 05:05 AM

The sounds of silence.
 
Quote:

Originally Posted by dewilson58 (Post 2077387)
am i the only one starting to use sub-titles during certain tv shows & movies.

Foreign accents are killing me.

:eek:

the british make great series and use them to torment us as payback for 1776. Shakespeare coining it " lend me your
ears" was only the beginning.
However
i now use the captioning button not only as a universal translator device ( sorry spock) but also to be able to wade through awful american english dialogue and scene dialogues in american shows.
Watching the foreign cartel movies is now a breeze.

GOLFER54 03-29-2022 05:20 AM

Some folks find that sub-titles are very annoying, they can take a while to get used to them. I put them on everything I watch, even the DVD’s I have, and I’m surprised that I didn’t hear the first time I watched them without the words, all that I was missing.

thevillages2013 03-29-2022 05:27 AM

Closed caption on a live program can be pretty confusing or pretty funny sometimes

Sandy and Ed 03-29-2022 05:40 AM

Quote:

Originally Posted by dewilson58 (Post 2077387)
Am I the only one starting to use Sub-Titles during certain TV shows & movies.

Foreign Accents are killing me.

:eek:

Either talking too fast, heavily accented, sounds like chewing gum, over talking each other, etc. Even worse is that the captioning is delayed so far behind the spoken word or doesn’t even agree with what is being said.

GaryKoca 03-29-2022 06:06 AM

Subtitles
 
We use closed captioning on everything.

MandoMan 03-29-2022 07:22 AM

Quote:

Originally Posted by dewilson58 (Post 2077387)
Am I the only one starting to use Sub-Titles during certain TV shows & movies.

Foreign Accents are killing me.

:eek:

These days I keep subtitles on most of the time. Of course, many of the shows I watch on Netflix these days are in Korean, Spanish, Japanese, Danish, and Russian. (Try the terrific “Servant of the People” on Netflix, starring Ukrainian President Zelensky, if you want to know what Ukraine was really like before the Russian invasion. It’s in Russian, not Ukrainian.) I also needed the subtitles at times last weekend to understand Andy Griffith in his 1957 movie “A Face in the Crowd.” Isn’t it great to have subtitles available?

MandoMan 03-29-2022 07:22 AM

Quote:

Originally Posted by dewilson58 (Post 2077387)
Am I the only one starting to use Sub-Titles during certain TV shows & movies.

Foreign Accents are killing me.

:eek:

These days I keep subtitles on most of the time. Of course, many of the shows I watch on Netflix these days are in Korean, Spanish, Japanese, Danish, and Russian. (Try the terrific “Servant of the People” on Netflix, starring Ukrainian President Zelensky, if you want to know what Ukraine was really like before the Russian invasion. It’s in Russian, not Ukrainian.) I also needed the subtitles at times last weekend to understand Andy Griffith in his 1957 movie “A Face in the Crowd.” Isn’t it great to have subtitles available?

retiredguy123 03-29-2022 07:27 AM

Quote:

Originally Posted by Petersweeney (Post 2077542)
Someone should start a petition to prohibit advertisers from increasing volume during commercial break especially on YouTube, so annoying…..

There is already an FCC law, the CALM Act, that applies to most programming except live streaming services.

Doro22 03-29-2022 07:31 AM

Quote:

Originally Posted by retiredguy123 (Post 2077391)
Sometimes, if I cannot understand a word or phrase, I will rewind, turn on the closed captioning, and replay. On the Xfinity remote, you just press the down arrow and select CC.

Thanks! I had forgotten about doing that. The other day I asked my Hubble if we could replay the dialogue in slow motion. I like watching Jeopardy…but many of the younger generation talk fast & blur their words together. My ears are getting ancient. It’s frustrating when one can’t comprehend the correct answer. Oh BTW…Ken J. speaks way too fast. Seems like he’s in a race. Mayim is an excellent host. She speaks clearly, & seems to have an abundance of humor & personality plus. Nice to see her back this week.

jarodrig 03-29-2022 07:42 AM

Quote:

Originally Posted by Bogie Shooter (Post 2077401)
On my XFinity remote I just say “ turn on closed captions”.

Or you can simply say “CC” to turn it on and “CC” again to turn it off ….

Just the letters, nothing else….

DrHitch 03-29-2022 08:01 AM

The difficulty in comprehending the dialog on TV is multi-faceted

Start with hardware. New flat LCD TVs have poor speakers facing backwards. Get a sound bar.

Some shows have actors that mumble or accents making it tough to understand. Use closed captions or write to the producers

Commercials have higher volume. This was supposed to be FCC regulated years ago, but nothing has been done.

DrHitch 03-29-2022 08:01 AM

The difficulty in comprehending the dialog on TV is multi-faceted

Start with hardware. New flat LCD TVs have poor speakers facing backwards. Get a sound bar.

Some shows have actors that mumble or accents making it tough to understand. Use closed captions or write to the producers

Commercials have higher volume. This was supposed to be FCC regulated years ago, but nothing has been done.

DrHitch 03-29-2022 08:01 AM

The difficulty in comprehending the dialog on TV is multi-faceted

Start with hardware. New flat LCD TVs have poor speakers facing backwards. Get a sound bar.

Some shows have actors that mumble or accents making it tough to understand. Use closed captions or write to the producers

Commercials have higher volume. This was supposed to be FCC regulated years ago, but nothing has been done.

DrHitch 03-29-2022 08:08 AM

The difficulty in comprehending the dialog on TV is multi-faceted

Start with hardware. New flat LCD TVs have poor speakers facing backwards. Get a sound bar.

Some shows have actors that mumble or accents making it tough to understand. Use closed captions or write to the producers

Commercials have higher volume. This was supposed to be FCC regulated years ago, but nothing has been done.

Scorpyo 03-29-2022 08:09 AM

Watched the movie All is Lost with Robert Redford. Turned on the closed caption but nothing happened. BTW that's an inside joke for those who watched that move. :)

Worldseries27 03-29-2022 08:10 AM

Quote:

Originally Posted by drhitch (Post 2077648)
the difficulty in comprehending the dialog on tv is multi-faceted

start with hardware. New flat lcd tvs have poor speakers facing backwards. Get a sound bar.

Some shows have actors that mumble or accents making it tough to understand. Use closed captions or write to the producers

commercials have higher volume. This was supposed to be fcc regulated years ago, but nothing has been done.

waiting 4 # 4

JMintzer 03-29-2022 09:51 AM

Quote:

Originally Posted by DrHitch (Post 2077647)
The difficulty in comprehending the dialog on TV is multi-faceted

Start with hardware. New flat LCD TVs have poor speakers facing backwards. Get a sound bar.

Some shows have actors that mumble or accents making it tough to understand. Use closed captions or write to the producers

Commercials have higher volume. This was supposed to be FCC regulated years ago, but nothing has been done.

Quote:

Originally Posted by DrHitch (Post 2077646)
The difficulty in comprehending the dialog on TV is multi-faceted

Start with hardware. New flat LCD TVs have poor speakers facing backwards. Get a sound bar.

Some shows have actors that mumble or accents making it tough to understand. Use closed captions or write to the producers

Commercials have higher volume. This was supposed to be FCC regulated years ago, but nothing has been done.

Quote:

Originally Posted by DrHitch (Post 2077648)
The difficulty in comprehending the dialog on TV is multi-faceted

Start with hardware. New flat LCD TVs have poor speakers facing backwards. Get a sound bar.

Some shows have actors that mumble or accents making it tough to understand. Use closed captions or write to the producers

Commercials have higher volume. This was supposed to be FCC regulated years ago, but nothing has been done.

Quote:

Originally Posted by DrHitch (Post 2077651)
The difficulty in comprehending the dialog on TV is multi-faceted

Start with hardware. New flat LCD TVs have poor speakers facing backwards. Get a sound bar.

Some shows have actors that mumble or accents making it tough to understand. Use closed captions or write to the producers

Commercials have higher volume. This was supposed to be FCC regulated years ago, but nothing has been done.

So, you're saying the problem is multi-faceted? :icon_wink:

fdpaq0580 03-29-2022 10:12 AM

I have no problem hearing dialogue in old (1930-1940's)movies. But sound effects, music have apparently become more important than dialogue in movies and tv. Whispers in real life are used so you won't be over heard. In the newer shows whispering is used so we won't overhear the actors, or at least that is how it seems. Cover it with loud music and you have no chance.
As for speech, seems that actors, probably prompted by directors, mumble, slur and run words and sentences together. Old actors honed their craft on stage. They had to project their voices, clearly and speak distinctly so they could be heard and understood from the back of the theatre.
People, particularly younger folks, seem to speak indistinctly and "runtherwrdstogethr". Sloppy speach, mumbling, slurring, like they are drunk or on somthing.

LianneMigiano 03-29-2022 10:18 AM

Sub titles are very useful for all telecasts
 
I began using them consistently and find that I no longer have to strain to hear some speakers low or too-voices - and thereby can follow the train of conversation fully now.:coolsmiley:

Janlindsey4@gmail.com 03-29-2022 10:35 AM

Subtitles
 
Quote:

Originally Posted by dewilson58 (Post 2077387)
Am I the only one starting to use Sub-Titles during certain TV shows & movies.

Foreign Accents are killing me.

:eek:

I totally agree! Especially Scottish (and Australian) accents…volume increase doesn’t help!💕

MartinSE 03-29-2022 10:53 AM

We are using them because my hearing sucks. We started with a better speaker system that reviews said make speech crystal clear - eh... not so much.

So, now I keep sub-titles on so I can glance down when I missed something.

Next up will be hearing aides I can pair with my TV.

lynnschindel 03-29-2022 11:54 AM

Always!
 
[QUOTE=dewilson58;2077387]Am I the only one starting to use Sub-Titles during certain TV shows & movies.

Foreign Accents are killing me.

:eek:[/QUOTe

We have the captions on all the time. My husband has an especially hard time with accents.

Two Bills 03-29-2022 12:34 PM

Once upon a time UK tv was presented by people who spoke 'proper' English.
Then in the spirit of inclusiveness, the powers that be, led by the very Woke BBC, decided to have more 'Regional Accents' presenting the programs, preferably accompanied with a speech impediment, or lisp.
Since that day wife and I have used captions for all news and entertainment.
Can't understand a bl**dy word 90% of the announcers are screaming about otherwise!

PS. ...and to make it harder to understand, Let's shove in some background music!!


All times are GMT -5. The time now is 01:26 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Search Engine Optimisation provided by DragonByte SEO v2.0.32 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.